這理由太過愚蠢,江氏哪裏會信,轉頭,便看到一直垂首不語的靜娘在暗自抹淚,而沈清曦,也低著頭,好似不知所措的樣子。
江氏蹙眉,“靜娘,你是如何護主的?” 靜娘一聽這話,頓時也跪在了地上,啞聲道,“老夫人,奴婢錯了,可……可奴婢不敢啊,從前在別莊的時候,奴婢對管事們多頂撞一句,管事們就要多克扣我們的口糧,小姐次次因為奴婢沉不住氣肚子,如今回了府中,奴婢又怎敢頂撞三小姐?奴婢生怕得罪了三小姐,往後大小姐又過的不好了,奴婢也沒有想到,三小姐明知大小姐還在病中就如此肆無忌憚,奴婢見這般態度,更是不敢多言一句啊……” 江氏聽的驚愕連連,轉眸便看向胡氏,“你每年都說曦丫頭在州過的極好?!卻竟然要被底下的刁奴為難到這個地步?!” 胡氏心頭一慌,本以為今日倒黴的隻是沈清蓉一個人,可萬萬沒想到,靜娘竟然將州的事扯了出來,眼珠兒一轉,胡氏忙道,“母親,一定是底下的下人!一定是他們在做作怪,每年都是那邊來信說曦兒一切無憂,我隻看了信,竟然信以為真!母親放心,我這就派人走一趟州,一定將那些刁奴盡數置了!” 早先那件事江氏本已對胡氏起疑,如今靜娘又這般一說,江氏對胡氏的不滿哪裏還的住,眼底生出幾分嘲諷,“這個家教給你,是要管的欣欣向榮才好的。”
這話雖不是明著的暴怒,可其中的深意卻胡氏心頭發沉,難道老夫人要奪了掌家之權?!胡氏銀牙一咬,忙看向一旁的沈懷,沈懷連著兩日歇在荷香園,夜夜都被胡氏侍奉的極好,聞言忙道,“母親,州天高路遠,到底不查真假,此事兒子會追究的。”
江氏看了自己兒子一眼,笑意嘲弄。
這邊廂,沈清曦走到了江氏邊來,“祖母,您不要怪靜娘,也不要怪夫人,這麽多年我都在州都習慣了,況且如今能回府中,我已十分知足了,三妹妹……如此或許也不是有心的,我剛回來,不喜我也是應該的……” 江氏本就憐惜沈清曦,一聽這話,更是慈的拉住了的手。
“曦丫頭,這麽多年苦了你了,你和你母親一般子溫良,可你要記住,你是這府中的嫡出大小姐!是們的長姐,自古長有序,今日如此欺負你,你為何不拿出長姐的威嚴來懲罰於?適才字字誅心,分明是看你好欺負!你無需為說話。”
江氏到底是是非分明之人,沈清曦歉疚道,“從前這府中是二妹妹為長的,三妹妹想必還不習慣,我倒是沒什麽,隻是給祖母的禮,孫要過幾日再給祖母了……” 長姐有長姐的威嚴,也該有長姐的職責。
沈清曦如此一語,便是在說沈清這個從前的長姐當的十分不稱職。
阿竹覺得當朝端王是個奇怪的人,明明看著清貴端方,卻總被人質疑清高擺譜.後來等她終於嫁給他之後,才發現世人皆誤會他了.之所以清高擺譜,不過是因爲這位是個臉盲,所有人在他眼裡,皆只有一個長相,根本分不清楚.而且清貴端方的君子表象下,還有一顆xx的心!所以,當能讓端王清楚地意識到阿竹的長相與衆不同時,她爹孃頂不住壓力,只得將她嫁了過去.阿竹:.求夫君不要再端著這種君子之風行流氓之事了,hold不住啊!
前世她一心輔佐,殺奸佞,拔異己,甚至以身試毒容貌盡毀,都是為了他。 直到後來父兄被他推上刑場,他摟著堂姐出現在她面前,看她被剜雙目,慘死天牢,才終於明白癡心錯付,不過是一場空夢。 一朝重生,他未娶,她未嫁。 她從地獄歸來,含恨飲血,步步為營,發誓要讓害她之人以血償血,以命償命! 世人皆說她狠毒乖戾。 卻有一人,黃泉碧落,沙華彼岸,唯她而已。
前世,她自卑可憐卻又可恨,託付錯人還被萬人嘲諷,就連一個八竿子打不着的表妹也能騎在她頭上。重活一世,任憑風浪起也無動於衷,甚至順利通過前世記憶,繼承了京城首富。她只想過鹹魚米蟲的舒服生活,然而總有人不讓她如願。行吧,那——第一件事情,退婚,關門打狗。第二件事情,收拾那不知好歹的表妹。還順帶收穫錦鯉屬性——失手打飯暴戾王爺的茶盞,結果無意揭露茶水有毒的真相,成了這暴戾王爺的救命恩人。被趕鴨子上架經營商鋪,隨手一拍腦袋想出來的不着調商品和策略,居然讓商鋪迅速崛起,賺的盆滿鉢滿?一衆小姐氣的牙癢癢,卻也只能笑臉相迎。就在她以爲終於可以鹹魚之後,那暴戾王爺卻一紙婚書甩過來。相傳,這溫北亂運氣極差,喝水都能塞牙縫,被生活逐漸逼瘋日漸變態。如今看到她,忽然燃起了對生活的希望?啊這……合着運氣這東西還能互相抵消?
琥寶兒磕着腦門失憶了,養好傷就被家裏嫁出去。 夫君是諸多女子心儀的夜玹王,英武不凡。 然而據說,這門婚事是她不折手段謀劃來的,王爺根本不想娶她。 琥寶兒過了門,當晚獨守空房,隔日就被挪去小院安置。 不僅見不到王爺,還被立下規矩,不得靠近半步。 她倒是想得開,吃好喝好,隨遇而安,把自己養得白白糯糯。 陸盛珂毫無波瀾,成親無非是走個過場,對他的日常沒有任何影響。 時機一到,他就會把這個礙眼的女人逐出王府。 他以爲,她居心叵測。 直到有一日,他猛然察覺,似乎娶錯人了。 琥寶兒一臉茫然:“這都能弄錯,那我可以走了?” 陸盛珂面無表情,杵在玄關寸步不讓:“嫁進來還想走?” 他是這麼好商量的人? 琥寶兒哪都去不了,陸盛珂攏着這團軟玉,得寸進尺,佔爲己有。 不僅如此,還要叫那些人,爲這場愚弄付出代價。