能綁住人,對方又掙不開。
14
在他不可置信和疑的目中,我抱著他的上半,把他拖到了床上。
這期間,我的口沒避著他。
他已經面紅耳赤了。
我趕去把門窗再次鎖好。
然后把床幔放下來。
我著他的臉,認真告訴他:「我這里別的沒有,就我這個人。」
我地咬:「你要,就只能我。」
我把自己的肚兜輕輕解開一半,然后又開始他的服。
他掙扎,但是掙不了。
15
我對他解釋:「你看,你這個小,怎麼能來我這個弱子呢?是不是該給我些補償?」
我哀傷道:「我死了兩任丈夫,很久沒有人給我快樂了。」
他嗚嗚兩聲。
示意我放開他。
我放開了它。
然后給他服。
之后,他在我手里潰不軍……
他面紅耳赤。
他眼神想要殺死我。
又迷離起來。
我騎在他上。
就像騎著一匹又俊又野又雄偉的馬,奔跑在草原上……
16
我們倆都被汗水淋。
我的頭髮有些沾在上,我已經很久沒這麼酣暢淋漓了。
他也一樣。
就算看起來很狼狽。
但他這樣,又更加有。
讓我想要再他。
這一夜。
我累了就靠在他懷里歇歇。
這寬闊又雄偉的膛啊!
我有點力氣了,又再次爬起來。
他真是一個偉男子。
我們一起共赴云雨 7 次。
我親切地稱呼他為七次郎。
到最后,我們都沉沉睡去。
17
我要在法華寺住三天。
我準備把他藏在禪房里。
第二天一早,我被一陣敲門聲驚醒。
丫鬟在外面喊:「夫人!寺廟里有歹徒,現在方丈帶著弟子們在搜索,您的禪房也要看。」
我哦了一聲,表示知道了。
轉頭,就和七次郎對上目。
我問:「他們找你啊?」
他已經被我糟蹋得古井無波了。
他不理我,我就在他結實強壯的口畫圈圈:「那我把你出去啦?」
他呼吸一頓。
我嗔:「我哪里舍得?當然是騙你的。」
18
我把屋里清理干凈。
又把他藏我被子里。
我虛弱地對丫鬟說:「我病了,你招呼大師進來搜吧。」
那些和尚不敢進來,就走了。
Advertisement
我將軍夫人的名頭還是有些用的。
19
之后的兩天,我的齋飯都是在禪房吃的。
七次郎非常憤。
但他也不敢大聲嚷嚷。
我除了綁著他,他里沒塞我的了。
有時候塞……
我們倆沒沒臊地過著日子。
我覺得,這是佛祖的顯靈。
它一定知道我素太久了,就給我發了個男子來。
這男子還能力那麼強,那麼能干,我真的很滿意。
在佛門清凈之地,行如此穢之事,別樣刺激,令人異常興。
20
七次郎的事,還是被我的丫鬟壯壯知道了。
壯壯勸我節制點,不要壞了名聲。
我當然知道。
我可不想有個婦的名聲,我兒子將來還娶媳婦呢。
我對外都是,雖然克夫但是苦命、雖然貌但恪守本分的形象。
我和壯壯商量了一翻。
等我們離開前一晚,壯壯扛著七次郎離開。
壯壯是將軍夫君為我挑選的有武功的丫鬟。
力氣大,武功好,就是睡得沉,不然那晚也不能讓我得逞了。
21
我們把七次郎藏在了我的一個小院里。
小院離將軍府不遠,馬車兩柱香的功夫。
我專門去給七次郎打造了一條鐵鏈。
我給他喂了骨散,能讓他的武功和力氣暫時消失。
鐵鏈我纏上了棉布,他能自由在屋里活。
他真的忍無可忍了。
在我第一次過去的時候,他冷冷地站在院子里。
冷冷的雨打在他上。
他冷冷地看著我。
然后他冷冷地說:「孤是當朝太子!放了孤,孤既往不咎!」
22
我愣了。
然后我揮退了下人。
拉著他的手,道:「這麼重要的事,你怎麼不早說呀!」
他見我信了,松了一口氣,跟著我進屋,說:「這件事很機,不能打草驚蛇,所以我才不能告訴你。」
我點點頭,在他腳鏈悅耳的撞聲中,我關上了房門。
我嘿嘿嘿笑道:「就你還太子?你是太子,那我就是太子妃!來吧!夫君!咱們該公糧啦!」
我一把就把他撲倒在床上,練地騎他上,要解他的服。
他怒道:「你不相信嗎?!還是你連太子都敢!」
我嗤笑一聲:「太子會行竊之事?你騙我之前打個草稿行不行?」
Advertisement
我又開始嘿嘿笑起來:「吧,吧,你破嚨,也沒人來救你!」
23
等吃飽喝足了,我也是白日宣夠了,就休息一下,起來穿服。
金蛋今年進了學堂,作為慈母,我每天都要去接他回家。
我玩歸玩,金蛋和木蛋才是我最重要的。
七次郎已經了無生趣了。
他盯著床頂,說:「你會后悔的。」
我親了他一下,聲道:「行啦。這種事,你又不吃虧,你出去問問,誰會覺得你委屈的?」
「乖乖等我來看你。」
他把目轉向我:「你把我養在外面,你丈夫知道嗎?」
我平時梳著婦人髮髻。
我嘆氣:「我丈夫去了。不然也不會便宜了你。」
24
如此這般,過了十幾日。
我覺我氣都變好了。
有了滋潤就是不一樣。
而且養個外室的覺就是刺激。
無與倫比的刺激。
我覺自己的生活滋滋。

