季明佇立不,旁人勸道:「明,若真是王姑娘,被這些下人看去子,今後……」
「做出這等事,明豈會再要?還顧什麼面!」
季明卻沉聲道:「四喜絕不會如此。」
「事實俱在,你還執迷不悟?鄉野村婦,果然不知禮義廉恥!」公爹怒極,令人撞門。
「砰——」
柴房門被撞開。
一聲尖劃破夜空。
燭火照亮柴房,地上那對男驚慌失措——竟是季明堂與楊婉心!
祖母當場氣暈過去。
方才看戲的二叔二嬸面煞白,衝上前又打又罵:「混賬東西!」
「你這狐狸,為何勾引我兒子!」
柴房作一團。
「季明,你在找我嗎?」
他驀然回首,見我靜靜立在院外,衝他溫婉一笑:「你方才說的話,我都聽見了。」
他步履沉穩地走來,指節仍攥著。
原來他也怕,怕裡頭真是我,怕我遭人算計。
見他走得慢,我主上前抱住他。
他用大氅裹住我,我探出腦袋,眨著清澈的眼睛他。
「你沒事就好。」他輕聲道。
24
丞相府表面清貴,裡卻汙糟得很。
來京城前,我也想過人心險惡,卻未料這般棘手。
好在,我這人老實,從不貪人一分一毫。
我單純只想討個孩子,為我們老王家傳宗接代。
咱老王家的娃,向來是隨娘姓的。
所以我想得開:季明想在京城生,我便隨他來。生完我就走。
反正出力氣的是他,環境若影響他發揮,我也能諒。
進京第二日,娘和姐姐們怕我委屈,讓人將給我準備的十車嫁妝送來了。
我怕季明有負擔,也怕日後想走不便,便在府外接了宅子,只搬了一箱嫁妝進府,其餘都留在外頭。
在季府這些日子,我安分守己,想做個好妻子。
畢竟季明是我選定的夫君,不能讓他因我為難。
于是我孝敬長輩、討好姑嬸,整日扮只乖巧鵪鶉。
頭日進府,祖母待我親切。
可我剛轉,就聽見說我這出不配做正妻。
我這人老實,既然不喜,我自當識趣。
不能給季明添麻煩。
我去見了季明的母親,那是個可憐人,瘦得骨頭上就著一層枯皮。
Advertisement
全府都說瘋癲,我卻在眼裡看見一片澄淨。
同我講了府中辛:祖母一直偏袒小兒子,甚至聯手坑害大房。
季明既是我選定的孩兒他爹,我自然得保他活著。
我日日向祖母請安,還主攬下煎藥的活兒。
他們都當我這村姑在拙劣討好,畢竟我不聰明,只會幹這些活。
殊不知,我悄悄換掉了祖母與婆母每日服用的藥方。
我雖讀書不多,卻是娘和姐姐們心教大的。
是非對錯,我分得清。
25
我躺在自家小院的搖椅上,悠閒地啃著瓜。
婢們稟報著丞相府的近況:
季老夫人病倒,癱在床上口不能言。
二房給季明下藥的事,隨著我轉季明堂的信件,徹底敗。
季丞相得知幾個兒子的死因後雷霆震怒,與兄弟徹底決裂。
季明的母親重掌中饋,卻再未給丈夫好臉。
楊婉心在茶中給我下藥,卻不知我自學過藥理,最終自食其果。
初府時主靠近,說要與我姐妹相稱,我當真了,還承擔起姐姐的本分,明知存心不良,仍為求。
誰知這「姐妹」真不是白說的?
知我想要孩子,竟在我房中安排一群乞丐喬裝護衛,他們都想給我生孩子。
可笑的是,我早將院裡人換了一遍。
既然怕我「煩悶」,能做到這個地步,我自當是要回報的。
那群乞丐我嫌髒,打發了銀子遣走,轉而將那盞茶遞還給,送一個「季府夫人」的名分。
可惜祖母倒臺,再無人為撐腰。
季明堂不肯娶,二嬸便將賣給城中老富商為妾。
誰知老富商子朗,新婚夜險些將打死——
只因楊婉心染了花柳病。
我忽然想起,時搶我裳時出的紫斑,似乎與季明堂上的一樣。
26
在我準備回村那日,季明來了。
他說:「把我也帶回家吧。」
我搖搖頭:「等生了孩子再說。」
我們老王家,現在沒有孩子未落地就認爹的先例。
這是我胡說的。
季明的臉果然窘迫起來。
我低頭著高聳的肚子,也不知這胎順不順利。
「那就讓我當個護衛。」他看了眼我後的十輛馬車,那句「擔心你」顯得多餘。
Advertisement
二姐早已是江南首富,我邊從不缺人保護。
季明頭一回出挫敗的神。
我抿一笑:「走吧。」
娘和姐姐們說想我了。
說實話,是我先寄信說懷上了,們才回信要來看我。
可京城人心太復雜,何必讓們奔波?
不如我回去。
季明與我在京城領了婚書,但未辦宴席。
孩子足月前, 有些事不宜聲張, 畢竟萬一要換人, 日後也方便行。
這是娘和姐姐們的經驗。
們勸我想清楚:既未辦酒, 村裡人不知我跟了誰……哪怕換了夫君, 他們未曾見過, 也是不知道的。
指不定見我還要誇上幾句賢良。
可季明模樣周正、段結實、幹活好, 我放不下他。

